The Oxford Movie is on its way…

Here is my response to some great comments by Lee Crammond:

Hi Lee — First, again, congratulations on your findings about the two public dedications to Southampton, the means by which Oxford brought “Shakespeare” onto the printed page and into the world’s history.

[SEE BELOW]

When the paradigm of authorship finally shifts, your unique observations will be acknowledged by all — in the category of “Why didn’t I see (or say) that?”

On the movie “Anonymous” [see the Shakespeare Oxford Society - SOS - Blog for updated casting news] –

I know that Roland Emmerich had a copy of The Monument early on, in the fall of 2005, the year it was published; and that fall I did have a lunch meeting with him in London.  We did not discuss any details of his then-developing script, other than the context of the Rebellion of 1601 and Southampton’s confinement in the Tower for 26 months until the Queen’s death and the proclamation of James of Scotland as King James I of England.  And Robert Cecil’s key role in this history, which began with a performance of “Richard II” at the Globe, showing an English monarch handing over his crown — something being suggested for Elizabeth, who would say, it is reported, “I am Richard II, know ye not that!”

I expect in most movies to find some major distortions of history.  I don’t know how it will turn out but I am hoping nonetheless that the movie calls attention to the topic itself.  I’m hoping it will help open up the authorship topic for discussion.  I’m hoping for a lot — Emmerich’s intentions are good — but it’s not up to me.

There is great irony in the practical suggestion that Edward de Vere is recognized as Shakespeare and then the PT (Prince Tudor) theory (of Southampton as son of Oxford and Elizabeth) brought in as sequel.  The irony in my view is that it’s precisely the lack of Oxfordian acknowledgment of PT — or of Oxford’s political motives, even — that is preventing more swift acceptance of Oxford’s authorship.  He had the means, he had the opportunity — but what’s the MOTIVE for adopting such a warrior-like pen name and then allowing his identity to be obliterated.  The jury needs a motive to convict him not only of writing the works but of disappearing so completely.

The sonnets as a whole, as a sequence that was constructed at the far end of the story, supply the motive.  The subject matter is the author’s disappearance – “My name be buried where my body is.” (71)  The subject is also the pen name — the name “Shakespeare” was the force that rendered him speechless — “Was it his spirit by spirits taught to wright above a mortal pitch that struck me dead?” (86)

If there was a Prince Tudor who deserved the throne, and Robert Cecil was guiding James to the throne knowing that success made the difference for himself of life and death, and James knew the truth would destroy his peaceful succession and throw the country into the very civil war that it feared — would this not be a motive for silence?

The Oxfordian movement has been in existence for 90 years.  It’s growing and I do hope the paradigm can change under any circumstances.  I do think that it’s the History department where the change will occur more readily, since those folks have far less to lose.  It’s the English department that has rolled out miles and miles of sheer baloney and whole careers and reputations have been built on it.  What a mountain of b.s. will come tumbling down!

Ask those who profess to love Will of Stratford if they are at all interested in the two or three decades that led up to his entrance in 1593 and 1594 via those dedications.  Ask if they are eager to learn about Shakespeare’s predecessors, nearly all of whom worked directly with Edward de Vere, dedicating their efforts to him and testifying that he was not only their patron but their leader.  Ask if they are interested in the foreground of Shakespeare.  One in ten might have studied this history.  The others, who profess to have such love for Stratford Will, have no real interest whatsoever.  I believe this is another strong route to the paradigm change — studying, for example, how the Queen’s Men of the 1580’s produced no less than six plays that “Shakespeare” had either written himself or [not!] stole from later.  Famous Victories of Henry the Fifth – The Troublesome Reign of King John – and so on! — all written by the true “Shakespeare” in those years before he adopted that warrior-like pen name for reasons in the 1590’s that were, yes — political — that is, here was Oxford’s way of supporting Southampton in the power struggle against William and Robert Cecil to determine who would control the succession upon Elizabeth’s death.

That’s what any movie about Oxford as “Shakespeare” might be called – A MATTER OF SUCCESSION

All best,
Hank

On Saturday, January 16, 2010 at 9:36 am Lee Cramond Said:

Hi Hank,

Are you aware that Edward de Vere quite probably left a remarkable clue to his identity as the author of both Venus & Adonis and Lucrece, hidden in their dedications? One that lies in plain sight once you know where to look?

In V & A his name appears in lower case but in Lucrece, as if to re-assert his authorship he has shown his name beginning with a capital V. The two dedication references (in the bodies of text) are in the 2nd last line in V & A and the 4th last line in Lucrece. In fact, this latter reference could even plausibly be read as a mission statement…’Vere my worth greater, my duty would show greater’,…

Dedication of "Venus and Adonis" to Southampton - 1593

Knowing de Vere’s fascination with punning on his name, could this not be a valid reading of the text? It is unprovable of course, but it would amount to two more pieces of circumstantial evidence for de Vere.
I cannot find any references to this interpretation anywhere on the web, but I’m sure someone must have noticed it before.
Your thoughts on this theory are appreciated.

Regards, Lee

Dedication of "Lucrece" to Southampton - 1594

“Do Not So Much as My Poor Name Rehearse … My Name Be Buried” — An Answer to “Why” the Earl of Oxford Used the “Shakespeare” Pen Name

On one of our Internet-based forums discussing the theory that Edward de Vere, 17th Earl of Oxford wrote the “Shakespeare” poems and plays, I recently found my thoughts pouring onto the paper about Oxford’s use of the pen name.  Here’s an edited version:

In my view we Oxfordians make a big mistake by trying to explain “Shakespeare” in conventional authorship terms, that is, by saying Oxford  used the pen name “because he was a nobleman who loved to write poems and plays, but, because it was a disgrace for a noble to take credit for such writing, he adopted a pen name.”

A Portrait of "The Two Henries" circa 1619 -- demonstrating the close tie between Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton, and Henry de Vere, 18th Earl of Oxford, son of Edward de Vere, 17th Earl of Oxford

I think we Oxfordians also make a mistake saying Oxford used the pen name “because he had lampooned highly placed figures such as William Cecil, Lord Burghley, chief minister to Queen Elizabeth, and exposing his own identity meant exposing them as well.”

The story is much bigger than that.

The fact is Oxford had published songs or poems under his own name, publicly, in the collection Paradyse of Dainty Devices of 1576; and he had advertised his writing earlier in his prefaces to The Courtier of 1572 and Cardanus Comforte of 1573. He had used names of living or deceased persons and fictional names.  He had written anonymously, too.

He had done this through his most productive years in his twenties and thirties, and not until age forty-three in 1593 did he adopt the Shakespeare pen name.

I say we Oxfordians might acknowledge the obvious, that Edward de Vere’s s adoption of “Shakespeare” on Venus and Adonis in 1593 and Lucrece in 1594 was different than all the other cases.  In this instance he linked the pen name by dedication to a person, that is, to Henry Wriothesley, Third Earl of Southampton.  It’s clear that in this case Oxford’s motive in using the pen name  “Shakespeare” was TO CALL ATTENTION TO THE EARL OF  SOUTHAMPTON PUBLICLY, which he did with dedications to him on those two sure-fire bestsellers.

The Earl of Oxford's initials E.O. are on the cover page of The Paradyse of Dainty Devices, 1576, with Edward de Vere's early poems and songs among the collection

We Oxfordians would do well to acknowledge that the case for Venus and Adonis and Lucrece as somehow “anti”-Southampton has NOT been made.  Those who have claimed that either the dedications or the poems carried negative intentions toward Southampton have FAILED TO MAKE THEIR CASE.  There is no evidence for that claim and all the evidence we do have is on the positive side.

Oxford used “Shakespeare” and the dedictions and the narrative poems to call attention to Southampton in a POSITIVE way.

After Burghley’s death in 1598, Oxford’s revisions of his own plays began to have the Shakespeare name on them as well; and there is some evidence that he used these plays to call positive attention to the Essex faction, of which Southampton was a leader.   On its face the conspirators of the 1601 Essex rebellion (and Southampton as leader of its planning) used Richard II by Shakespeare in a positively intentioned way against the power of Secretary Robert Cecil to control the coming succession.

It emerges, therefore, that Oxford’s writing life had two phases:

(1) during the 1560’s, 1570’s and 1580’s, he wrote under various names or anonymously in the service of England under Elizabeth, as court play producer and writer, as head of a team of writers, developing an English cultural identity, rousing unity in the face of threats from within and without; and

(2) from 1593, after Southampton had rejected a Cecil alliance through marriage, when Oxford supported him as “Shakespeare” and, therefore, TURNED AGAINST the Cecil-run government … and after Burghley’s death, with escalation of this struggle culminating in the utterly failed rebellion.

After the abortive revolt and during 1601-1603, it was Robert’s Cecil’s single minded, nerve-wracking task to engineer the succession of James without Elizabeth learning of the secret correspondence with that monarch.  Cecil could not afford any opposition, much less civil war.  If he failed in this endeavor he was a dead man.  He needed all the help and support he could get.

He killed Essex quickly, as his father had killed the Duke of Norfolk in 1572 and Mary Stuart, Queen of Scots in 1587, because these Catholic figures had stood in the way of the continuing Protestant reformation.  Cecil wrote a letter saying he probably could not avoid the Southampton execution — and I think this was part of his own setup for taking credit later on, as the man who got the Queen to spare Southampton’s life.  (In fact it was Cecil himself who decided Southampton should be spared, not because of affection or pity but so he could hold him hostage in the Tower until after King James was safely and securely on the throne.)

As the Oxfordian researcher Nina Green has suggested, Oxford may well have been “40″ in the secret correspondence with James; and I recommend G. P. V. Akrigg’s book of James’ letters* including the one to “40″, promising to deal with him “secretly” and “honsestly” and only through Cecil.

*(The Letters of King James VI and I)

King James VI of Scotland & King James I of England

Both Cecil and James needed Oxford’s support, on various levels, and the perpetual confinement of Southampton — as the base commoner “Mr. Henry Wriothesley,” or “the late earl” in legal terms — was a way of securing Oxford’s agreement to help.

If we believe Oxford was Shakespeare, and if we believe he had told the truth publicly to Southampton that “the love I dedicate to your Lordship is without end,” and that “what I have to do is yours,” then we must conclude that Oxford did whatever he could do to ensure that, if he did help James become king and helped Cecil to regain his power, then Southampton would be released with a royal pardon and all his lands and titles restored.

Sir Robert Cecil, Principal Secretary to Elizabeth

These things did result and they have not been explained by conventional history.

But it’s explainable if all those remarkable rewards were in return for Southampton’s pledge to cause no trouble for a peaceful succession.  Oxford and Southampton both had potential disruptive moves to make, moves they did not make.  And they did not make such moves despite the fact that in no way did any of these English nobles really want James on their throne.   And in any case, legally he had no claim because he’d been born on foreign soil.

And it’s here that we have the Sonnets with Oxford’s expressions of fear for Southampton’s life, and his pledge that “my name be BURIED,” not just hidden behind a pen name, but really buried and that he would “die” not onlyphysically, which was a given, but die “to all the world,” that is, his identity would die and be buried.

In his place would be “Shakespeare” the pen name (the so-called Rival Poet) which was the “better spirit” that “doth use your name, and in the praise thereof makes me tongue-tied speaking of your fame.”

This is no routine anonymity as before, but, now, obliteration to “all the world” in terms of his writing and his positive intentions toward Southampton.  And in the sonnets he tells Southampton, “When I perhaps compounded am with clay, do not so much as my poor name rehearse.”

So if we choose to take him seriously as speaking to Southampton under these conditions, then here is the correct answer to the authorship question in terms of “why” — why his name was buried: because he had promised this self-obliteration in order to avoid another civil war in England, to bring about a peaceful succession, and to save the life and future of  Southampton.

All of which was accomplished.

“To all the world” meant to contemporary generations and the next two or three as well.  The sonnets become a “monument” for posterity.  All we need to do is read sonnets 55 and 81 for that theme.  And in 107, the climax of the story, he celebrates all these bittersweet results at once, ending with yet another pledge that this will be Southampton’s monument that will outlast all other kinds of tombs.  And even he, Oxford, “will live in this poor
rhyme,” that is, he will cheat death in the end through these sonnets.

So the Sonnets were not published to be sold, and not printed for commercial reasons.  They were printed in hopes that they would survive until some future time when “all the breathers of this world are dead.”  (81)

The Sonnets are nonfiction dressed as fiction — a statement I make for the Sonnets, uniquely so, NOT for all the other Shakespeare works — and I believe we Oxfordians would do well to emphasize that we do NOT contend that the plays are autobiographical in the strictest sense.  They are works of the imagination, fiction, with many autobiographical elements and, since this is a case of hidden authorship, Oxford undoubtedly inserted clues to his presence.

But as Scott Fitzgerald wrote that the rich are different than you and me, so we can say that the Sonnets are different than the poems and plays.  The Sonnets, unlike the plays of Hamlet and Othello, are written with the personal pronoun “I” in reference to the author himself.

Oxford’s agreement to bury his name and identity was different after the rebellion of 1601 than it had been in 1593 when he first used the Shakespeare pen name.   After 1601, he was pledging to take another huge step, not one he had committed to before:

“Was it his spirit, by spirits taught to write above a mortal pitch,” he asks about “Shakespeare” in Sonnet 86, “that struck me dead?”

He had agreed to be “tongue-tied” by “authority” or officialdom.  The government which he had worked so hard to help, even to the point of testifying against his Catholic cousins — that same government was the cause of his demise.  A terribly sad, ironic story — but a much more dynamic one, and a more accurate one, I contend, than the one we Oxfordians have been trying to communicate over the past ninety years.

I say it’s time to move the authorship debate forward by putting forth the far more powerful, and human, story that is both personal and political — necessarily political, given that our candidate for “Shakespeare” was in fact the Lord Great Chamberlain of England, highest-ranking earl of the realm and — despite his Hamlet-like eccentricities, his Shakespeare-like multiple personalities — an extraordinary figure at the very center of the Elizabethan royal court, within the context of the Anglo-Spanish War that officially spanned the two decades from 1584 to 1604, when England was always a nation struggling to survive as well as grow.

“To the Onlie Begetter of These Insuing Sonnets, Mr. W. H.”

My colleagues engaged in the Shakespeare authorship question have been discussing the cryptic dedication of the Sonnets.  The search continues for hidden meanings, anagrams, secret codes, etc., and I’ve no doubt that such information exists.  The design of the dedication has three inverted pyramids; each word is followed by a dot or period — indicating, it would seem, the presence of partially hidden information.

The dedication of SHAKE-SPEARES SONNETS

Here’s how the dedication reads on the surface:

To the only begetter of these ensuing sonnets, Mr W H:

“All happiness and that eternity promised by our ever-living poet,” wisheth the Well-Wishing Adventurer in setting forth.

(The Well-Wishing Adventurer, who is now setting forth, addresses the only begetter of these sonnets, Mr. W.H., wishing him all happiness and that immortality our deceased immortal poet promised him.)

THE ONLIE BEGETTER =MR. W.H.

OUR EVER-LIVING POET = THE WELL-WISHING ADVENTURER

THE ONLIE BEGETTER = Mr. W. H. (Henry Wriothesley, Third Earl of Southampton) the only one who inspires and “gives birth to” these sonnets, all 154 of them:  “Yet be most proud of that which I compile,/ Whose influence is thine, and borne of thee” - Sonnet 78; “Since all alike my songs and praises be/ To one, of one, still such, and ever so” – Sonnet 105

[Even the so-called Dark Lady sonnets 127-152 and the Bath sonnets 153-154 are "begotten" or inspired by Southampton; and the verses, although written by Edward de Vere, Seventeenth Earl of Oxford, are therefore Southampton's offspring:  "Those children nursed, delivered from thy brain" - Sonnet 77]

And “the onlie begetter” could not fail to recall “the onlie begotten son” of the New Testament: “No man hath seen God at any time; the only begotton Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him” – Gospel of John, 1.18

From the Elizabethan Book of Common Prayer, in the Communion Service, as reprinted in The Amazing Web Site of Shakespeare’s Sonnets:

“I BELIEVE in one God, the father almighty maker of heaven and earthe, and of all thynges visible and invisible: And in one Lorde Jesu Christe, the onely begotten sonne of GOD, begotten of his father before al worldes, god of God, lyghte of lyghte, verye God of verye God, gotten, not made, beynge of one substance wyth the father, by whome all thinges were made…”

Oxford, father of Southampton, his royal son by Queen Elizabeth, writes to him in Sonnet 53: “What is your substance, whereof are you made…”

[The basic connection between the Book of Common Prayer and Sonnet 53 was put forth by the author/editor of The Amazing Web Site of Shakespeare's Sonnets]

MR. W.H. = This is the onlie begetter of the sonnets, Henry Wriothesley, Earl of Southampton, his title “Lord” reversed to “Mr.” and his intitials “H.W.” reversed to “W.H.” — reflecting the reversal of his title and status while in the Tower during 1601-1603.   He had been found guilty of high treason and sentenced to be executed, but his life was spared and he remained in prison as the base commoner “Mr. Henry Wriothesley” or “the late earl” in the eyes of the law — that is, he was legally dead.

Eighty consecutively numbered sonnets, from 27 to 106 – more than half the full sequence — cover the time Southampton spent in the Tower from the night of the failed Essex Rebellion on February 8, 1601 to his final night as a prisoner on April 9, 1603.  The reversals of his initials and title point us toward that central story within “these ensuing sonnets.”

The dedication of "Lucrece" to Southampton in 1594, ending with the words "all happinesse"

ALL HAPPINESSE: These are the final two words in the body of the previous dedication by “William Shakespeare” to Southampton, that of Lucrece in 1594:

“Were my worth greater my duty would show greater; meantime, as it is, it is bound to your Lordship, to whom I wish long life, still lengthened by ALL HAPPINESSE.”

THAT ETERNITIE PROMISED = the eternity promised to Southampton by the author, Lord Oxford, his father: “Your name from hence immortal life shall have” - Sonnet 81; and so on.

OUR EVER-LIVING POET = Edward de Vere Earl of Oxford (1550-1604), whose signature word was EVER for “E.Ver”.  In 1609 he is “ever-living” or deceased.   “That ever-living man of memory, Henry the Fifth” – 1 Henry VI, 4.3; but he would have crafted the dedication before he died.

THE WELL-WISHING ADVENTURER: This is also Oxford, who in the 1570’s had been an “adventurer” or investor in the Frobisher voyages to find a Northwest Passage to the Orient.

(But the son followed the father in many respects; and now in 1609 the Earl of Southampton is a leading “adventurer” or investor in the Virginia Company’s voyages to the New World; but even while in the Tower, in 1602, he had helped to finance the Gosnold Voyage resulting in the original naming of Cape Cod and the discovery of Martha’s Vineyard, and much more.)

SETTNG FORTH: Oxford is “setting forth” the truth of Southampton as a king or “god on earth” in these sonnets.   “I here pronounce this workmanship is such/ As that no pen can set it forth too much” – Ignoto, undoubtedly Oxford himself, in The Faerie Queene by Spenser, 1590.

Oxford must have composed and arranged the dedication of the Sonnets himself (without the “T.T.” referring to Thomas Thorpe, the publisher) prior to his death on June 24, 1604, when he was also “setting forth” from this world.

Here is part of the Discussion of “onlie begetter” in The Amazing Web Site of Shakespeare’s Sonnets:

“Other commentators have preferred to interpret ‘begetter’ as ‘the one who obtained the manuscript for me’. If, as has been suggested frequently, this book is a pirated and unauthorised printing of the sonnets, it seems unlikely that Thorpe would choose to trumpet the fact to the world and praise the one who had stolen the manuscript. The entire credit of the book and its salesworthiness depended on people believing that it was genuine Shakespeare. To give the game away that it was a stolen copy and not necessarily even by Shakespeare would have undermined its potential attraction to readers, not to mention the damage it might do to Thorpe himself as a publisher. Would he really wish to have portrayed himself as a purloiner of other men’s works?

“The word ‘begetter’ is not used by Shakespeare either in the plays or poems. However he does use ‘beget’ (23 times), ‘begets’ (7 times) and ‘begotten’ (4 times), either with literal meanings of ‘to father, to create, to procreate.’, or in a metaphoric sense. He does not use it to signify ‘to procure’. The absence of the word ‘begetter’ in the corpus could signify that Shakespeare did not have a hand in writing this dedication (it is signed by Thomas Thorpe). However that does not show that he thereby disapproved of it. Probably he enjoyed its puzzling ambiguity and was quite happy to have it attached to the poems, as it hid the dedicatee’s name from all those who were not already in the secret, and left open the possibility that all might be revealed in time.”

It’s time to drop the idea that “the onlie begetter” was the “procurer” of the Sonnets for the publisher!  And it’s also time to embrace the religious quality of these verses, within which Oxford portrays himself and his royal son, Southampton, as of “one substance”:

Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one
Sonnet 36

And these words from a father to his son who should be king:

As a decrepit father takes delight
To see his active child do deeds of youth,
So I, made lame by Fortune’s dearest spite,
Take all my comfort of thy worth and truth

So then I am not lame, poor, despised,
Whilst that this shadow doth such substance give
That I in thy abundance am sufficed,
And by a part of all thy glory live.
Sonnet 37

But here’s the joy: my friend and I are one.
Sonnet 42

“I, My Sovereign, Watch the Clock for You” – The Living Record – Chapter 52 – The Execution of Southampton Draws Near

DAY THIRTY-ONE FOR SOUTHAMPTON IN THE TOWER
THE TIME OF HIS EXECUTION IS ALMOST UPON US
Sonnet 57
I, My Sovereign, Watch the Clock for You
10 March 1601

Crowds of London citizens have been gathering in the mornings for the expected execution of Southampton.  Meanwhile Oxford addresses his royal son directly as “my sovereign” and states his duty as his “slave” or “servant” (vassal in service to his Majesty the Prince) to “watch the clock for you.”  In the ending couplet, Oxford records the fact that the bargain for his son’s life will include his own obliteration from the official record as the author of the works attributed to Will Shakespeare.  Oxford’s popular pen name is his gift to Southampton, who therefore has both a “Will” and a royal will.

A beheading on Tower Hill

This sonnet begins the fourth chapter of ten sonnets apiece, a chapter ending with Sonnet 66, the fortieth sonnet on the fortieth day after the night of the Rebellion when Southampton was imprisoned.

Being your slave, what should I do but tend
Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend,
Nor services to do till you require.

Nor dare I chide the world-without-end hour
Whilst I (my sovereign) watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour,
When you have bid your servant once adieu.

Nor dare I question with my jealous thought
Where you may be, or your affairs suppose,
But like a sad slave stay and think of nought
Save where you are how happy you make those.

So true a fool is love that in your Will
(Though you do any thing) he thinks no ill.

The Tower

1 BEING YOUR SLAVE, WHAT SHOULD I DO BUT TEND

SLAVE = servant to a prince or king, as in “your servant” in line 8 below; same as one who serves “in vassalage” as in “Lord of my love, to whom in vassalage/ Thy merit hath my duty strongly knit” – Sonnet 26, line 1; “Thou factious Duke of York, descend my throne, and kneel for grace and mercy at my feet: I am thy sovereign.” – 3 Henry VI, 1.1.74-76; “Be humble to us, call my sovereign yours, and do him homage as obedient subjects” – 1 Henry VI, 4.2.6-7; “Myself I throw, dread sovereign, at thy foot.  My life thou shalt command” – Richard II, 1.1.165-166

It is the curse of kings to be attended
By slaves that take their humours for a warrant
King John, 4.2.208-209

That God forbid, that made me first your slave
Sonnet 58, line 1

TEND = “That millions of strange shadows on you tend” – Sonnet 53, line 2; “Who didst thou leave to tend his Majesty?” – King John, 5.6.32; “The summer still doth tend upon my state” – Queen Titania in A Midsummer Night’s Dream, 3.1.147; “Where twice so many have a command to tend you” – to the King in King Lear, 2.2.453-454; “Tend me tonight” – Antony & Cleopatra, 4.2.24); “The which attending from the Court, I will take my leave of your Lordship” – Oxford to Burghley, July 1581

Dedication of "Lucrece" in 1594 to Southampton

2 UPON THE HOURS AND TIMES OF YOUR DESIRE?

HOURS AND TIMES = the time being reflected in these sonnets, related to the ever-waning life of Elizabeth; UPON THE HOURS AND TIMES OF YOUR DESIRE = the times chosen by your royal will; “When was the hour I ever contradicted your desire, or made it not mine too?” – Queen Katharine pleads with the king for mercy, Henry VIII, 2.4.26-27

3 I HAVE NO PRECIOUS TIME AT ALL TO SPEND,

PRECIOUS = royal; “Tend’ring the precious safety of my prince” – Richard II, 1.1.32; “Then can I drown an eye (unused to flow)/ For precious friends hid in death’s dateless night” – Sonnet 30, lines 5-6; TIME = repeated from the previous line, emphasizing the importance of this ongoing time, now leading to the possible execution of Southampton; ALL = Southampton, his motto One for All, All for One

4 NOR SERVICES TO DO TILL YOU REQUIRE.

SERVICES = duties in service to him as prince; (“my duteous service” – Richard III, 2.1.64; “A boon, my sovereign, for my service done” – Richard III, 2.1.96; “Commend my service to my sovereign” – Henry V, 4.6.23; “My gracious lord, I tender you my service” – Richard II, 2.3.41; “To faithful service of your Majesty” – Richard II, 3.3.118; “Then hear me, gracious sovereign, and you peers that owe yourselves, your lives and services, to this imperial throne” – Henry V, 1.2.33-35; “So service shall with steeled sinews toil, and labour shall refresh itself with hope to do Your Grace incessant services – Henry V, 2.2.36-39; “We shall present our services to a fine new prince” – The Winter’s Tale, 2.117; “Beseech your Highness, give us better credit; we have always truly served you, and beseech you so to esteem of us, and on our knees we beg, as recompense of our dear services” – The Winter’s Tale, 2.3.146-149, i.e., in service or slavery

And happily may your sweet self put on
The lineal state and glory of the land!
To whom, with all submission, on my knee
I do bequeath my faithful services
And true subjection everlastingly
King John, 5.7.101-105
(The Bastard to Prince Henry, son of now-deceased King John)

The White Tower - where Southampton is confined

“I serve Her Majesty” – Oxford to Burghley, October 30, 1584

TILL YOU REQUIRE = until you, my sovereign, command me; “The gods require our thanks” – Timon of Athens, 3.6.67-68

5 NOR DARE I CHIDE THE WORLD WITHOUT END HOUR

CHIDE = rebuke, scold, quarrel with; “A thing like death to chide away this shame” – Romeo and Juliet, 4.1.74; THE WORLD WITHOUT END HOUR = eternity; (“As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end” – Morning Prayer Service); END HOUR = perhaps a play on “endower” – i.e., Henry Wriothesley, if he is not the King, can no longer “endow” the Tudor dynasty; he was “the world’s fresh ornament” in Sonnet 1, line 9, but now “the world” will be “without” him as its “endower.”

6 WHILST I (MY SOVEREIGN) WATCH THE CLOCK FOR YOU.

MY SOVEREIGN = Oxford speaking to his royal son as his prince or king; “The purest spring is not so free from mud as I am clear from treason to my sovereign” – 2 Henry VI, 3.2; “Comfort, my sovereign!  Gracious Henry, comfort!” – 2 Henry VI, 3.2.37; “Good morrow to my sovereign King and Queen!” – Richard III, 2.1.47; “A boon, my sovereign, for my service done” – to the King in Richard III, 2.1.96; “My gracious sovereign, my most loving liege” – Richard II, 1.1.21; “The King, thy sovereign” – 1 Henry VI, 3.1.25; “Be humble to us, call my sovereign yours and do him homage as obedient subjects” – 1 Henry VI, 4.2.6-7

WATCH THE CLOCK FOR YOU = Remain vigilant while the time leads to the hour when you may be executed; keep recording this time in these verses; wait with mounting anxiety over your impending execution; “To play the watchman ever for thy sake” – Sonnet 61, line 12; “so vexed with watching and with tears” – Sonnet 148, line 10; “The special watchmen of our
English weal” – 1 Henry VI, 3.1.66; “For sleeping England long time have I watched” – Richard II, 2.1.77; “What watchful cares do interpose themselves betwixt your eyes and night?” – Julius Caesar, 2.1.98-99; stand guard for you and your blood; “To guard a title that was rich before” – King John, 4.2.10

7 NOR THINK THE BITTERNESS OF ABSENCE SOUR,

BITTERNESS OF ABSENCE = the pain of your absence of liberty, of your absence from me, of your absence from the rest of England, being in the Tower; “Th’imprisoned absence of your liberty” – Sonnet 58, line 6; “O absence, what a torment” – Sonnet 39, line 9; “From you have I been absent” – Sonnet 98, line 1; “I will acquaintance strangle and look strange,/ Be absent from thy walks” – Sonnet 89, lines 8-9, referring to the “walks” he shared with
Southampton on the roof of his prison quarters within the Tower fortress; SOUR = hurtful

Dedication of "Venus and Adonis" in 1593 to Southampton, who is "the world's hopeful expectation," just as he is "the world's fresh ornament" in Sonnet 1

8 WHEN YOU HAVE BID YOUR SERVANT ONCE ADIEU.

YOUR SERVANT = your Majesty’s loyal and faithful servant; “Servant in arms to Harry King of England” – 1 Henry VI, 4.2.4; “Fit counselor and servant for a prince” – Pericles, 1.2.63; “The same, my lord, and your poor servant ever” – Horatio to the Prince in Hamlet, 1.2.162

9 NOR DARE I QUESTION WITH MY JEALOUS THOUGHT

DARE = Oxford speaking of his need to remain silent or be charged with treason for proclaiming his son’s right to the throne; “Then may I dare to boast how I do love thee,/ Till then, not show my head where thou mayst prove me” – Sonnet 26, lines 13-14; JEALOUS = (“Vehement in feeling, as in wrath, desire, or devotion … Zealous or solicitous for the preservation or well-being of something possessed or esteemed; vigilant or careful in guarding” – OED); “I have been very jealous for the Lord God of Host” – Geneva Bible, 1560, 1 Kings 19.10

10 WHERE YOU MAY BE, OR YOUR AFFAIRS SUPPOSE,

WHERE YOU MAY BE = within the Tower; YOUR AFFAIRS = you affairs of state; “What one has to do … business” – OED; “But what is your affair in Elsinore?” – Hamlet, 1.2.174; “So I thrive in my dangerous affairs” – the King in Richard III, 4.4.398; “To treat of high affairs touching that time” – King John, 1.1.101; to Queen Elizabeth: “To stand in thy affairs, fall by thy side” – Sonnet 151, line 12

11 BUT LIKE A SAD SLAVE STAY AND THINK OF NOUGHT

SAD SLAVE = unhappy servant; SLAVE = “a person who is absolutely subject to the will of another” – Schmidt; repeated from line 1; NOUGHT = nothing; an image of Southampton as “none” (the opposite of “one”) and “nothing” or a “nobody” in the prison; Oxford must think of “nothing” and so he may think of his son, who is “nothing” in the eyes of authority

12 SAVE WHERE YOU ARE HOW HAPPY YOU MAKE THOSE.

Except how happy you make those who are in your royal presence, i.e., those other criminals or traitors in the Tower; SAVE = except; WHERE YOU ARE = in the Tower; HAPPY = (“Health to my sovereign, and new happiness” – 2 Henry IV, 4.4.); THOSE = the other prisoners (and even the guards) in the Tower

Elizabeth

13  SO TRUE A FOOL IS LOVE THAT IN YOUR WILL

TRUE = Oxford, his motto Nothing Truer than Truth; FOOL = Oxford had pictured himself as a Jester or “allowed fool” at Court (allowed by the Queen), who wrote “comedies” laced with political satire and appeared to make a fool of himself; IN LOVE = in service of the royal blood; YOUR WILL = your royal will, with a play on “Will” Shakespeare, the pseudonym Oxford created in order to publicly support his son

14 (THOUGH YOU DO ANY THING) HE THINKS NO ILL.

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford

HE = love, i.e., royal blood can do no ill; also Oxford, as loving father; NO ILL = as opposed to the “ill deeds” of the Rebellion, i.e., Southampton must repent (and forfeit the crown) and this act, with Oxford’s sacrifice of his own identity, will “ransom all ill deeds” – Sonnet 34, line 14; perhaps a play on “illegitimate”, i.e., Oxford still “thinks no ill” or thinks his son is not illegitimate; “If some suspect of ill masked not thy show” – Sonnet 70, line 13, referring to Southampton as a “suspect traitor” who has been convicted
and is now in the Tower facing execution

Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton, in the Tower (8 Feb 1601 - 10 April 1603) - being held here until Robert Cecil engineers the succession of King James

Myth vs. Reality: What do William Shakespeare and Tiger Woods Have in Common?

Frank Rich

An observation by Frank Rich in today’s New York Times (Sunday December 20, 2009) made me think of why most of the world has had such a tough time considering the possibility that Will Shakspere of Stratford-upon-Avon was not, after all, the author of the works attributed to the printed name “William Shakespeare.”

Even when we know somewhere deep in our bones that some magnificent myth simply cannot stand up to scrutiny, we go right on tolerating and even mightily defending it.  We go right on, seemingly oblivious to the great gap between a beloved popular belief and what must be the quite different reality behind it.  Such is the case, I believe with the gap between our traditional image of Shakespeare the man and the real person who became the world’s greatest writer.

In his essay in the Sunday Opinion page, Rich had occasion to bring up the Tiger Woods saga:

“What makes the golfing superstar’s tale compelling, after all, is not that he’s another celebrity in trouble or another fallen athletic “role model” in a decade lousy with them.  His scandal has nothing to tell us about race, and nothing new to say about hypocrisy.  The conflict between Tiger’s picture-perfect family life and his marathon womanizing is the oldest of morality tales.

“What’s striking instead is the exceptional, Enron-sized gap between this golfer’s public image as a paragon of businesslike discipline and focus and the maniacally reckless life we now know he led.  What’s equally striking, if not shocking, is that the American establishment and news media — all of it, not just golf writers or celebrity tabloids — fell for the Woods myth as hard as any fan and actively helped sustain and enhance it. People wanted to believe what they wanted to believe…”

And this certainly has been true of the virtually universal belief in the myth of the Stratford man as “Shakespeare,” with English and Drama scholars of the academic establishment (instead of the American establishment and news media) actively helping to sustain and enhance it.

I admit that if I’d had the occasion to bet on Tiger’s reality, I’d have taken the side of the “role model” image that we now know was a false one.  The image that “Shakespeare” attended only grammar school at best, that he never traveled to Italy, that he wrote strictly for the box office, that his detailed knowledge and seemingly firsthand experience (which fills entire walls of library shelves) had been acquired by some miracle — at one time in my life, I would have bet on the side of that image, too.  (Too bad Will of Stratford left no voice mail messages behind!)

Now, about that popular myth of the Virgin Queen…

“Let This Sad Interim like the Ocean be” – Pleading with Southampton to Remain Strong in the Tower – Chapter 51 of The Living Record

THE PRISON YEARS
DAY THIRTY IN THE TOWER
Sonnet 56
This Sad Interim
9 March 1601

Oxford records his deep sadness after meeting with Southampton in the Tower, when he had to inform his royal son of the bittersweet bargain with Robert Cecil (and the Queen) as the only way to gain a reprieve from his execution.  His reference to the Ocean (sea of royal blood) is an overt homage to Southampton as a prince or king. He urges Henry Wriothesley to go along with the bargain to save his life.

Hank Whittemore performing "Shake-speare's Treason," the one-man show dramatizing this true story told by Oxford in the Sonnets for posterity (photo by Bill Boyle)

Sweet love, renew thy force!  Be it not said
Thy edge should blunter be than appetite,
Which but today by feeding is allayed,
Tomorrow sharpened in his former might.

So love be thou, although today thou fill
Thy hungry eyes, even till they wink with fullness,
Tomorrow see again, and do not kill
The spirit of Love with a perpetual dullness.

Let this sad Interim like the Ocean be
Which parts the shore, where two contracted new
Come daily to the banks, that when they see
Return of love, more blest may be the view;

As call it winter, which being full of care,
Makes summer’s welcome thrice more wished, more rare.

1 SWEET LOVE, RENEW THY FORCE!  BE IT NOT SAID

SWEET LOVE = royal prince; royal son; “Good night, sweet prince” – Hamlet, 5.2.366; THY FORCE = your royal power and strength; validity, as in “our late edict shall strongly stand in force” – Love’s Labour’s Lost, 1.1.11; your will to live

A contemporary drawing of Essex being executed on February 25, 1601

2 THY EDGE SHOULD BLUNTER BE THAN APPETITE,

EDGE = the cutting side of a blade, echoing the “edge” of the executioner’s axe; “But bears it out even to the edge of doom” – Sonnet 116, line 12; keenness, desire, royal will; “with spirit of honor edged more sharper than your swords” – Henry V, 3.5.38; APPETITE = your desire to live; i.e., Oxford is urging his son to go along with the bargain being made for his life, appealing to his desire to live and eventually be freed from prison

3 WHICH BUT TODAY BY FEEDING IS ALLAYED,

BY FEEDING = by being put out to pasture, so to speak; “Ere we will eat our meal in fear, and sleep in the affliction of these terrible dreams that shake us nightly” – Macbeth, 3.2.18-19; ALLAYED = postponed (with ALL = Southampton, his motto One for All, All for One)

4 TOMORROW SHARP’NED IN HIS FORMER MIGHT.

TOMORROW = “Kind is my love today, tomorrow kind” – Sonnet 105, line 5; FORMER MIGHT = former royal power; “O’er-charged with burden of mine own love’s might” – Sonnet 23, line 8; “Thy pyramids built up with newer might” – Sonnet 123, line 2; “England shall give him office, honour, might” – 2 Henry IV, 4.5.129; “the might of it” – i.e., the might and power of the crown, 2 Henry IV, 4.5.173

5 SO LOVE BE THOU, ALTHOUGH TODAY THOU FILL

SO LOVE BE THOU = so, royal son, be your royal self, since you are you; “This is I, Hamlet the Dane!” – Hamlet, 5.1.255; “But he that writes of you, if he can tell/ That you are you, so dignifies his story” – Sonnet 84, lines 7-8; act like the king you are, and go along with this decision to save your life; in giving up the throne, you help England avoid civil war, and you will gain your life and freedom

Queen Elizabeth I

6 THY HUNGRY EYES, EVEN TILL THEY WINK WITH FULLNESS.

HUNGRY EYES = royal eyes wanting to be who he is; WINK WITH FULLNESS = close or shut because of the power of the sun or royal light; echoing the “winking” of Southampton’s royal eyes or stars or suns;

7 TOMORROW SEE AGAIN, AND DO NOT KILL

TOMORROW SEE AGAIN = stay alive and use your kingly eyes once more; KILL = destroy; echoing the execution of Southampton, still a possibility, with Oxford urging his son to accept the terms of the “ransom” and, thereby, to save himself from being killed.

8 THE SPIRIT OF LOVE WITH A PERPETUAL DULLNESS.

THE SPIRIT OF LOVE = the sacredness of your royal blood (which is the essential and vital part of you); “Th’expense of spirit in a waste of shame” – Sonnet 128, line 1, to Elizabeth, referring to her waste of Southampton’s “spirit of love” or royal blood; Essex in 1597 wrote to Elizabeth thanking her for her “sweet letters, indited by the Spirit of spirits”; PERPETUAL DULLNESS = eternal shame; perpetual confinement in the Tower; eternal death

9 LET THIS SAD IN’T’RIM LIKE THE OCEAN BE

THIS SAD INTERIM = this sorrowful time of your imprisonment (which hopefully is only temporary); OCEAN = kingly; royal blood“Here, then, we have Shakespeare typifying his Friend variously as a sun, a god, an ocean or a sea: three familiar metaphors which he and his contemporaries use to represent a sovereign prince or king” – Leslie Hotson, Mr. W. H., 1964
“Even to our Ocean, to our great King John” – King John, 5.4.57; “The tide of blood in me … shall mingle with the state of floods and flow henceforth in formal majesty” – 2 Henry IV, 5.2.129; “A substitute shines brightly as a king, until a king be by, and then his state empties itself, as doth an inland brook into the main of waters” – The Merchant of Venice, 5.1.94-97; poets alluded to Elizabeth as “Cynthia, Queen of Seas and Lands” – Roy Strong, The Cult of Elizabeth, 52; “Thou art, quoth she, a sea, a sovereign king;/ And lo, there falls into thy boundless flood/ Black lust, dishonour, shame” – Lucrece, 652

The Tower: the official prison-fortress of the monarch

10 WHICH PARTS THE SHORE, WHERE TWO CONTRACTED NEW

CONTRACTED NEW = come together again; “But thou, contracted to thine own bright eyes” – Sonnet 1, line 5; Oxford and his royal son, envisioned as newly contracted

11 COME DAILY TO THE BANKS, THAT WHEN THEY SEE

COME DAILY = like these verses written daily; echoing the “daily” or day-by-day experience of his son in prison; like the tide coming daily to the banks of these “pyramids” or sonnets, as in “No! Time, thou shalt not boast that I do change!  Thy pyramids built up with newer might/ To me are nothing novel, nothing strange” – Sonnet 123, lines 1-3; “Thus they do, sir;
they take the flow of the Nile by certain scales in the pyramid” – Antony and Cleopatra, 2.7.17-18

12 RETURN OF LOVE, MORE BLEST MAY BE THE VIEW!

RETURN OF LOVE = return of royal blood; i.e., when Southampton finally emerges from the Tower, he will be alive and so will his great gift of “love” or royal blood still live; “So thy great gift, upon misprision growing,/ Comes home again, on better judgment making” – Sonnet 87, indicating “misprision” of treason as the new, lesser verdict that will allow Southampton to “come home again” as a free man; BLEST = full of Southampton’s royal and divine blessings; “the blessed sun of heaven” – Falstaff of Prince Hal in 1 Henry IV, 2.4.403

13 AS CALL IT WINTER, WHICH BEING FULL OF CARE,

WINTER = the present time, early March of 1601; this miserable time of your imprisonment and possible death; “How like a Winter hath my absence been/ From thee, the pleasure of the fleeting year” – Sonnet 97, lines 1-2, corresponding with February 8, 1602, and referring to her Majesty’s “pleasure” or command; and with “fleeting” meaning “imprisoned,” echoing the Fleet Prison; “Three winters cold … /Since first I saw you fresh” – Sonnet 104, lines 3-8, corresponding to February 8, 1603, the third winter of Southampton’s confinement; i.e., this entire time of your confinement is a winter; FULL OF CARE = full of Oxford’s care for him, to save his life; “Thou best of dearest, and mine only care” – Sonnet 48, line 7

The White Tower, where Southampton was imprisoned

14 MAKES SUMMER’S WELCOME THRICE MORE WISHED, MORE RARE.

SUMMER’S WELCOME = the welcoming of the golden time of the king, of Southampton as prince, his return to freedom; “Shall I compare thee to a Summer’s day … And Summer’s lease hath all too short a date … But thy eternal Summer shall not fade” – Sonnet 18, lines 1, 4, 9; THRICE = related to the Trinity and also to the previously potential royal family (which is no longer possible) of Elizabeth and Oxford and Southampton; MORE RARE = more royal; “Beauty, Truth, and Rarity,/ Grace in all simplicity” – the royal family of Elizabeth, Oxford and Southampton in The Phoenix and Turtle, 1601, 53-5, being written about now in early 1601

“‘Gainst Death and All-Oblivious Enmity Shall You Pace Forth!” – Sonnet 55 – The Living Record – Chapter 50 – Words to a Prince

DAY TWENTY-NINE IN THE TOWER
Sonnet 55
The Living Record of Your Memory
8 March 1601

“This is a continuation of Sonnet 54” – Dowden, The Sonnets of William Shakespeare, 1881

Southampton in the Tower 1601-1603: Is he not presenting himself here as a prince?

With his son still facing execution, Oxford vows to create “the living record” of Southampton to be preserved “in the eyes of all posterity.” Along with Sonnet 81, this verse is a declaration of his utter commitment to making sure the truth about Henry Wriothesley will be known by future generations.  The “living record” of him (the story of his royal life until the fate of the Tudor dynasty is sealed) will be preserved for future readers within the tomb of the monument.  The tomb contains a womb of verse in which he is still “living” and growing in real time with this diary, the outcome of which remains
uncertain.

(“This is clearly addressed to a prince” – Ogburn & Ogburn, This Star of England, 1952 – and I hereby add my complete agreement.  In fact we can hear Oxford in the first two lines saying, in effect, that his son – Henry Wriothesley, Third Earl of Southampton – is a prince who will have a monument outliving those built for all OTHER princes.)
Not marble nor the gilded monument(s)
Of Princes shall outlive this powerful rhyme,
But you shall shine more bright in these contents
Than unswept stone, besmeared with sluttish time.

When wasteful war shall Statues over-turn,
And broils root out the work of masonry,
Nor Mars his sword nor war’s quick fire shall burn
The living record of your memory.

‘Gainst death and all oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.

So till the judgement that yourself arise,
You live in this, and dwell in lovers’ eyes.

1 NOT MARBLE, NOR THE GILDED MONUMENT(S)

GILDED MONUMENT(S) = gilded tombs of English monarchs, many made of marble; most modern editors emend “monument” to the plural, but in fact Oxford used the singular on other occasions:

“Again we see if our friends be dead, we cannot show or declare our affection more than by erecting them of tombs: Whereby when they be dead indeed, yet make we them live, as it were, again through their monument.  But with me behold it happeneth far better, for in your lifetime I shall erect you such a monument that, as I say, in your lifetime, you shall see how noble a shadow of your virtuous life shall hereafter remain when you are dead and gone.  And in your lifetime, again I say, I shall give you that monument and remembrance of your life whereby I may declare my goodwill…”
Oxford’s Prefatory Letter to Cardanus’ Comfort, 1573

A beheading on Tower Hill

Your monument shall be my gentle verse,
Which eyes not yet created shall o’er-read        Sonnet 81, lines 9-10

And thou in this shalt find thy monument,
When tyrants’ creats and tombs of brass are spent    Sonnet 107, lines 13-14

Ever belov’d and loving may his rule be;
And when old time shall lead him to his end,
Goodness and he fill up one monument!        Henry VIII, 2.1.92-94

This grave shall have a living monument.     Hamlet, 5.1.297

2 OF PRINCES SHALL OUTLIVE THIS POWERFUL RHYME!

PRINCES = Kings or Queens, including Elizabeth, who referred to herself as Prince of England; THIS POWERFUL RHYME = this monument of the Sonnets, which contains your “power” as a prince or king: “O Thou my lovely Boy, who in thy power” – Sonnet 126, line 1; “The King with mighty and quick-raised power” – 1 Henry IV, 4.4.12

3 BUT YOU SHALL SHINE MORE BRIGHT IN THESE CONTENTS

YOU SHALL SHINE = like a king; “Even so my Sunne one early morn did shine” – Sonnet 33, line 9; MORE BRIGHT = more royally; “A substitute shines brightly as a king” – Merchant of Venice, 5.1.94 “Yet looks he like a king; behold, his eye, as bright as is the eagle’s, lightens forth controlling majesty” – Richard II, 3.3.68-70; “Wherever the bright sun of heaven shall shine, his honour and the greatness of his name shall be” – Henry VIII, 5.5.50-52, Cranmer, speaking of a future son and royal heir of Queen Elizabeth (in a passage that has been thought to refer to King James, but the context of the speech clearly refers to an “heir” to arise from the Queen’s blood and ashes; IN THESE CONTENTS = in what is contained in these private verses written according to time; “The phrase carries a suggestion of ‘in this coffin’” – Booth; “That did my ripe thoughts in my brain inhearse,/ Making their tomb the womb wherein they grew” – Sonnet 86, lines 3-4; “Within thine own bud buriest thy content” – Sonnet 1, line 11, i.e., his substance or royal blood

4 THAN UNSWEPT STONE, BESMEARED WITH SLUTTISH TIME.

THAN UNSWEPT STONE, etc. = than stones that crumble in the course of time; “I will not ruinate my father’s house, who gave his blood to lime the stones together” – 3 Henry VI, 5.1.85-86; SLUTTISH = unclean, nasty; TIME = the ongoing withering of Elizabeth’s mortal life, i.e., mortal time

5 WHEN WASTEFUL WAR SHALL STATUES OVERTURN

WHEN WASTEFUL, etc. = when destructive wars overturn the statues of defeated kings

6 AND BROILS ROOT OUT THE WORK OF MASONRY,

BROILS = conflicts, disorders, wars; alluding to possible civil war over the throne; and to avoid such calamity for England he is counseling his royal son to renounce the crown

7 NOR MARS HIS SWORD NOR WAR’S QUICK FIRE SHALL BURN

NOR/NOR = neither/nor; “Now have I brought a work to end which neither Jove’s fierce wrath/ Nor sword, nor fire, nor fretting age with all the force it hath/ Are able to abolish quite” – Ovid’s Metamorphoses, Book XV, 984-986, as translated (1567) by Arthur Golding, uncle of Edward de Vere, who may have produced the translation himself

8 THE LIVING RECORD OF YOUR MEMORY

The Sonnets are to become the living record of Southampton, for posterity; the verses are the womb in which he is reborn and grows; this diary, which is recording his life in real time and preserving it for future generations; LIVING = the dynamic nature of these verses, which are being written in relation to the calendar of the reign, i.e., the diary is aimed at the royal succession upon the death of the Queen, but exactly when she will die is unknown; (in fact she will die when Southampton is still in the Tower and James of Scotland will succeed to the throne, so the diary will continue until Elizabeth’s funeral, marking the official end of her Tudor dynasty); “Save men’s opinions and my living blood” – Richard II, 3.1.26

9 ‘GAINST DEATH AND ALL OBLIVOUS ENMITY

ALL = Southampton, One for All, All for One; ALL OBLIVIOUS = forgetful of you; “So you being sick of too much doubt in your own proceedings, through which infirmity you are desirous to bury and ensevel your works in the grave of oblivion” – Oxford’s Prefatory Letter to Cardanus Comfort, 1573, addressed to translator Thomas Bedingfield; ENMITY = contempt for you and your royal blood

10 SHALL YOU PACE FORTH!  YOUR PRAISE SHALL STILL FIND ROOM

SHALL = echoing “all” for Southampton; PACE = step, march, walk; echoing the stately, formal pace of a king, in majesty; SHALL YOU PACE FORTH = shall you emerge in glory as king; FORTH = as in “setting forth” in the 1609 dedication of the Sonnets; FORTH = “out from confinement or indistinction into open view” – Schmidt; “Caesar shall forth” – Julius Caesar, 2.2.10; “an hour before the worshipped sun peered forth the golden window of the east” – Romeo and Juliet, 1.1.118-119; also, to bring forth is to beget, procreate; YOUR PRAISE = recognition and praise of you as king; “The pain be mine, but thine shall be the praise” – Sonnet 38, line 14, upon the trial when Southampton was convicted of high treason and condemned to death; STILL = always, eternally; FIND ROOM = find the place where your throne is; ROOM = room to be who he is; freedom from imprisonment and freedom from censorship or obliteration of his identity as prince; “Grief fills the room up of my absent child” – King John, 3.3.93; “To take their rooms ere I can plant myself” – 3 Henry VI, 3.2.132

11 EVEN IN THE EYES OF ALL POSTERITY

EVEN IN THE EYES = in the very eyes of subjects; ALL = Southampton, One for All, All for One; ALL POSTERITY = the entire world in generations to come; descendants; succeeding generations, future times; “Now that Henry’s dead, posterity, await for wretched years” – 1 Henry VI, 1.1.47-48; “Methinks the truth should live from age to age, as ‘twere retailed to all posterity” – Richard III, 3.1.76-77; “Beauty, Truth and Rarity,/ Grace in all simplicity,/ Here in cinders lie./ Death is now the Phoenix nest,/ And the Turtle’s loyal breast/ To eternity doth rest./ Leaving no posterity,/ ‘Twas not their infirmity,/ It was married chastity” – The Phoenix and Turtle, 1601, as by “William Shake-Speare”, lines 53-61

The father, all whose joy is nothing else
But fair posterity                The Winter’s Tale, 4.4.410-411

12 THAT WEAR THIS WORLD OUT TO THE ENDING DOOM.

That continue to the end of the world; “And we’ll wear out in a walled prison packs and sects of great ones that ebb and flow by the moon” – King Lear, 5.3.17-19, glancing at Elizabeth, the Moon goddess; also Southampton is “the world” itself, as Gloucester depicts the King: “O ruined piece of nature, this great world shall so wear out to naught” – King Lear, 4.6.130-31; ENDING DOOM = the Last Judgment; end of the Tudor Rose dynasty; “Thy end is Truth’s and Beauty’s doom and date” – Sonnet 14, line 14; echoing the possibility that Southampton will be executed and/or left in prison for life; “Supposed as forfeit to a confined doom” – Sonnet 107, line 1

“And all the world shall never/ Be able for to quench my name” – Ovid’s Metamorphoses, Book XV, 990-991, translated by Oxford’s uncle Arthur Golding (1567) or by the young earl himself

13 SO TILL THE JUDGMENT THAT YOUR SELF ARISE,

TILL THE JUDGMENT = the rendering of you (the Audit of Southampton’s royal blood, in the future, to be forecast in the envoy, when nature’s final accounting “though delayed, answered must be, and her Quietus is to render thee” – Sonnet 126, lines 11-12); as opposed to the judgment of the tribunal at the trial; “So thy great gift, upon misprision growing,/ Comes home again, on better judgment making” – Sonnet 87, lines 11-12, when the judgment has been changed for the better from treason to misprision of treason; “His royal self in judgment comes to hear the cause betwixt her and this great offender” – Henry VIII, 5.2.154-155; THAT YOURSELF ARISE = that you ascend to the throne, rising like the sun, in the eyes of people in the future, i.e., in posterity; (“Till the decree of the judgment-day that you arise from the dead” – Dowden); a Christ-like Resurrection of the royal son or Sunne: “Even so my Sunne one early morn did shine” – Sonnet 33, line 9; “For as the Sun is daily new and old” – Sonnet 76, line 14

14 YOU LIVE IN THIS, AND DWELL IN LOVERS’ EYES.

YOU LIVE IN THIS = you continue to live in this monument of verse, growing in the womb of its tomb, by time recorded in this diary; you and your life and your blood are preserved; THIS = this verse; “So long as men can breathe or eyes can see,/ So long lives this, and this gives life to thee” – Sonnet 18, lines 13-14; AND DWELL IN LOVERS’ EYES = and live in the eyes of your parents and all others who will appear, as subjects and friends, to adore you as king; “I tell thee, fellow, thy general is my lover” – Menenius Agrippa in Coriolanus, 5.2.14; IN LOVERS’ EYES = “You will be read by persons who will love you, though dead, as men love you in life” – Tucker.

Leslie Hotson observes in Mr. W. H., 1965, that the image of the Fair Youth is that of a “Sun” and a “God” and an “Ocean.”   And he states:

“It is well known that, following a general Renaissance practice drawn from antiquity, kings commonly figured as earthly ‘suns’ in the works of Shakespeare and his contemporaries … ‘Gods on earth’ was proverbially used of kings as far back as Menander, and is frequent in Shakespeare … ‘Ocean’ or ‘sea’ as a figure for ‘king’ is often found in Shakespeare and his fellow-writers.

“Here, then, we have Shakespeare typifying his Friend variously as a sun, a god, an ocean or a sea: three familiar metaphors which he and his contemporaries use to represent a sovereign prince or king … Whatever may be meant by it here in the Sonnets, the Shakespearean and Elizabethan element common to the three is certainly king, and the metaphors exhibit a consistency of reference.”

He finds various usages in the Sonnets of succession, heir and issue, noting that these are terms that the same author “elsewhere applies to the paramount problems of royalty.” He notes that in Sonnet 9 “his Friend dying a bachelor without issue will leave the world his widow, contrasted by the poet with every private widow – that is, the widow of ‘a private man’ as distinguished from a ruler, a king.

Hotson reads  Sonnet 14 in which “again Shakespeare presents his friend as a prince” whose fortune he is unable to foretell.   He also notes the poet’s direct usage of sovereign and king to describe the Fair Youth.

This “sustained and unmistakable” royal language in the Sonnets, writes Hotson, makes it obvious that “what he sets before us” is an array of powers “peculiar to a king: power to grant charters of privilege and letters patent, power to pardon crimes – in short, the exclusively royal prerogative.”  And in other verses we “need no reminder that it was to the king, and to no mortal but the king, that his dutiful subjects and vassals offered oblations; similarly, that it was only to the monarch or ruling magistrate that embassies were directed.”

Hotson notes the poet’s use of largess and bounty, writing: “Of the first it is significant to note that in his other works Shakespeare applies largess only to the gifts or donatives of kings.  As for bounty, the poet’s attribution of this grace to kings, while not exclusive, is characteristic … In the same way we recognize grace, state, and glory typically in Shakespeare’s kings.”

And finally he points to the explicit usages in the Sonnets of king and kingdoms.

“Clearly these consenting terms … cannot be dismissed as scattered surface-ornament.  They are intrinsic.  What is more, they intensify each other.  By direct address, by varied metaphor, and by multifarious allusion, the description of the Friend communicated is always one: monarch, sovereign prince, king.

Of course Hotson was unable to find such a prince — a convincing one, at any rate; and the reason, I would argue, is that he was looking at the sonnets (and at the contemporary history) with the wrong author in mind!

Anticipating the Execution of Southampton – Sonnet 54 – “Sweet Deaths” – The Living Record: Chapter 49

Again from THE MONUMENT, my 900-page edition of The Sonnets:

THE PRISON YEARS
DAY TWENTY-EIGHT IN THE TOWER

The dynasty of the Tudors was symbolised by the Tudor Rose, emblem of the Tudors representing the fusion of the noble factions of Lancaster and York. This fusion was symbolised by the White rose of York and the red rose of Lancaster.

Sonnet 54
Sweet Deaths
7 March 1601

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford mournfully anticipates the execution of his royal son Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton and his death as heir to the Tudor Rose dynasty.  Southampton is the flower of the Tudor Rose, living and dying in this sonnet.

OH how much more doth beauty beauteous seem,
By that sweet ornament which truth doth give.
The Rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odor which doth in it live!

The Canker blooms have full as deep a dye
As the perfumed tincture of the Roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly,
When summer’s breath their masked buds discloses:

But for their virtue only is their show,
They live unwooed, and unrespected fade,
Die to themselves.  Sweet Roses do not so;
Of their sweet deaths are sweetest odors made.

And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, by verse distils your truth.

Robert Cecil -- after the failed Essex Rebellion of 8 February 1601, he had full power and control of Elizabeth and her government

Robert Cecil to George Carew, after March 5, 1601:

“It remaineth now that I let you know what is like to become of the poor young Earl of Southampton, who, merely for the love of the Earl [Essex] hath been drawn into this action, who, in respect that most of the conspiracies were at Drury House, where he [Southampton] was always chief … those that would deal [plead] for him (of which number I protest to God I am one, as far as I dare) are much disadvantaged of arguments to save him…”

- Stopes, 224; i.e., Cecil, dealing with Oxford behind the scenes, is now putting it on record that he hopes the best for Southampton, but that saving him won’t be easy because all evidence goes against him; perhaps to build up the difficulty in anticipation of taking credit for interceding with the Queen on Southampton’s behalf.

1 OH HOW MUCH MORE DOTH BEAUTY BEAUTEOUS SEEM

BEAUTY = Southampton’s blood from Elizabeth; (“That thereby beauty’s Rose might never die” – Sonnet 1, line 2; “thy beauty’s legacy” – Sonnet 4, line 2; BEAUTEOUS = royal, Tudor; (“Seeking that beauteous roof to ruinate” – Sonnet 10, line 7, referring to the House of Tudor)

2 BY THAT SWEET ORNAMENT WHICH TRUTH DOTH GIVE!

SWEET ORNAMENT = royal prince; “Thou that art now the world’s fresh ornament” – Sonnet 1, line 9; “Which like a jewel hung in ghastly night” – Sonnet 27, line 11

For princes are
A model which heaven makes like to itself:
As jewels lose their glory if neglected,
So princes their renowns if not respected.     Pericles, 2.2.10-13

TRUTH = the truth of his Tudor blood; Oxford’s motto Nothing Truer than Truth; in his role as father

Southampton as he appeared at 20 in 1594, eager for military action and fame

3 THE ROSE LOOKS FAIR, BUT FAIRER WE IT DEEM

THE ROSE = the Tudor Rose; FAIR = royal; “From fairest creatures we desire increase,/ That thereby beauty’s Rose might never die” – Sonnet 1, lines 1-2; FAIRER = more royal; with a greater claim to the throne; “But thou art fair, and at thy birth, dear boy, nature and fortune joined to make thee great” – King John, 2.2.51-52

4 FOR THAT SWEET ODOR WHICH DOTH IN IT LIVE.

SWEET ODOR = the royal presence of Southampton within the Rose; “What doth avail the rose unless another took pleasure in the smell? … Why should this rose be better esteemed than that rose, unless in pleasantness of smell it far surpassed the other rose?” – Oxford’s Prefatory Letter to Cardanus’ Comfort, 1573

5 THE CANKER BLOOMS HAVE FULL AS DEEP A DYE

CANKER BLOOMS = Southampton’s disgrace; (blossoms of the dog-rose)

Hath not thy rose a canker, Somerset?
Hath not thy rose a thorn, Plantagenet?        1 Henry VI, 2.4.68-69

To put down Richard, that sweet lovely rose,
And plant this thorn, this canker Bolinbroke?    1 Henry IV, 1.3.173-174

Queen Elizabeth I (1533-1603) - having no known heir of her blood, and refusing to name her son Southampton as successor, she was leaving England on the edge of possible civil war over the throne

FULL AS DEEP A DYE = just as much filled with royal blood; “And almost thence my nature is subdued/ To what it works in, like the Dyer’s hand” – Sonnet 111, lines 6-7; “dye” echoing “die” in the circumstances by which Southampton may be executed

6 AS THE PERFUMED TINCTURE OF THE ROSES,

As the external show of royalty by Tudor Rose heirs, i.e., Oxford is using the plural to refer to the singular, Southampton, who is Elizabeth’s heir by blood; also, the “Roses” or past heirs of the Tudor dynasty, from Henry VII in 1485.

7 HANG ON SUCH THORNS, AND PLAY AS WANTONLY,

HANG = echoing the imminent execution of Southampton; “Which like a jewel hung in ghastly night” – Sonnet 27, line 11; THORNS = disgraces; another play on Elizabeth’s motto Rose Without a Thorn, indicating that Southampton has disgraced and doomed the Tudor Rose Dynasty; “Roses have thorns, and silver fountains mud,/ Clouds and eclipses stain both Moone and Sunne,/ And loathsome canker lives in sweetest bud” – Sonnet 35, lines 2-4, referring to Southampton as “bud” of the Tudor Rose

8 WHEN SUMMER’S BREATH THEIR MASKED BUDS DISCLOSES:

SUMMER’S = golden, kingly; “Shall I compare thee to a Summer’s day?” – Sonnet 18, line 1; MASKED BUDS = hidden or unacknowledged Tudor Rose heirs, i.e., Southampton

MASKED = “Even so my Sunne one early morn did shine/ With all triumphant splendor on my brow,/ But out alack, he was but one hour mine,/ The region cloud [Elizabeth Regina] hath masked him from me now” – Sonnet 33, lines 9-12; “Masking the business from the common eye, for sundry weighty reasons” – Macbeth, 3.1.123-124; BUDS = “Within thine own bud buriest thy content” – Sonnet 1, line 11; “Rough winds do shake the darling buds of May” – Sonnet 18, line 3; DISCLOSES = unfolds to view, opens, as in “The canker galls the infants of the spring too oft before their buttons be disclosed” – Hamlet, 1.3.40; but Southampton is not being “disclosed” as the royal son – except in these private sonnets and, less directly, in Oxford’s works attributed to Shakespeare

The Book of Sonnets, 1609 - with the space between the lines left blank, indicating the author is not being identified

9 BUT FOR THEIR VIRTUE ONLY IS THEIR SHOW,

Because their only virtue is their appearance

10 THEY LIVE UNWOOED, AND UNRESPECTED FADE,

UN-WOOED = unacknowledged as prince; without being named in succession; “And when a woman woos, what woman’s son/ Will sourly leave her till he have prevailed?” – Sonnet 41, lines 7-8, referring to Elizabeth having “wooed” or promised/tempted her son to hope or expect that she will name him to succeed her

UN-RESPECTED FADE = ignored, un-regarded, held in contempt; and, as such, fail to grow into rightful kingship; “For all the day they view things un-respected” – Sonnet 43, line 2, Oxford speaking of what is seen or perceived of his royal son by the rest of the world; (“un-respected” is used nowhere else in Shakespeare, aside from Sonnets 43 & 54)

If well-respected honor bid me on            1 Henry IV, 4.3.10

As jewels lose their glory if neglected,
So princes their renowns if not respected         Pericles, 2.2.12-13

Throw away respect,
Tradition, form and ceremonious duty         Richard II, 3.2.172-173

To tread down fair respect of sovereignty         King John, 2.2.58

To understand a law, to know the meaning
Of dangerous majesty, when perchance it frowns
More upon humour than advised respect         King John, 4.2.212-214

I come with gracious offers from the king,
If you vouchsafe me hearing and respect         1 Henry IV, 4.3.30-31

11 DIE TO THEMSELVES; SWEET ROSES DO NOT SO,

DIE TO THEMSELVES = as Southampton may die by execution; SWEET ROSES = royal Tudor Rose heirs, i.e., Southampton; “Earthlier happy is the rose distilled, than that which withering on the virgin thorn grows, lives and dies in single blessedness” – A Midsummer Night’s Dream, 1.1.76-78

12 OF THEIR SWEET DEATHS ARE SWEETEST ODORS MADE:

SWEET DEATHS = royal deaths; (again, the plural used for the singular); Southampton’s still-expected execution; also, the extinction of his chance to gain the throne; SWEETEST ODORS = most royal evidence

"Shakespeare and the Tudor Rose" by Elisabeth Sears, Meadow Geese Press, 2003 - a ground-breaking book!

13 AND SO OF YOU, BEAUTEOUS AND LOVELY YOUTH,

YOU = Southampton; “But he that writes of you, if he can tell/ That you are you, so dignifies his story” – Sonnet 84, lines 7-8; BEAUTEOUS AND LOVELY YOUTH = royal son of beauty, the Queen; BEAUTEOUS = related to the Queen by blood; (perhaps rather than “beautiful” because of the “E O” within “beauteous); LOVELY = filled with “love” or royal blood; “O Thou my lovely Boy” – Sonnet 126, line 1; “the little Love-God” – Sonnet 154, line 1

14 WHEN THAT SHALL VADE, BY VERSE DISTILLS YOUR TRUTH.

VADE = fade, depart; die; BY VERSE = by these sonnets; (“my” verse – Malone)

DISTILLS = recreates and preserves; “By means of verse your truth is preserved and transmitted to future generations” – Duncan-Jones. Arden Edition of the Sonnets); i.e., Oxford is using the Sonnets to preserve and perpetuate his son’s blood, as opposed to the “distillation” of his royal blood by the begetting of an heir, called for in an earlier time: “But flowers distilled, though they with winter meet,/ Leese but their show, their substance still lives sweet” – Sonnet 5, lines 13-14; and “Then let not winter’s ragged hand deface/ In thee thy summer ere thou be distilled” – Sonnet 6, lines 1-2; and much earlier, when Oxford was four years old, he began studying with Thomas Smith, his first tutor, an expert in distillation

The Tower of London, where Southampton was being held by Cecil until Elizabeth died and James of Scotland became King of England

TRUTH = the truth of your royal blood, which is related to Oxford, Nothing Truer than Truth; “And your true rights be termed a Poet’s rage” – Sonnet 17, line 11; “Thou truly fair wert truly sympathized/ In true plain words by thy true-telling friend” – Sonnet 82, lines 11-12

“Strange Shadows on You Tend” – Sonnet 53 – The Living Record – Chapter 48

DAY TWENTY-SEVEN: SOUTHAMPTON IN THE TOWER
Sonnet 53
Strange Shadows On You Tend
6 March 1601

Now, with Essex dead and the other conspirators also condemned, time grows short for Southampton’s fate to be decided.  The great shadow of Elizabeth Regina’s imperial frown, the “region cloud” of Sonnet 33, spreads over Henry Wriothesley, Earl of Southampton in the Tower.  The tone of Edward de Vere, Earl of Oxford is of increasing worry even as he writes in praise of his son, whom he likens to Adonis of “Venus and Adonis,” the 1593 poem dedicated to him by “Shakespeare.”

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford

What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend?
Since every one hath, every one, one shade,

And you, but one, can every shadow lend.
Describe Adonis and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen’s cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new.

Speak of the spring and foison of the year,
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear,
And you in every blessed shape we know.

In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.

(Following is an edited “short” version of the treatment of Sonnet 53 in my edition THE MONUMENT):

The Tower of London, where Southampton was held captive until James of Scotland became King James I of England

1 WHAT IS YOUR SUBSTANCE, WHEREOF ARE YOU MADE,
YOUR SUBSTANCE = your inner reality, i.e., your royal blood; “No, no, I am but a shadow of myself: you are deceived, my substance is not here” – 1 Henry VI, 2.3.49-50;

2 THAT MILLIONS OF STRANGE SHADOWS ON YOU TEND?
MILLIONS = countless; expressing, by exaggeration, the outrageousness of the “stain” or “disgrace” that has covered his royal son; SHADOWS = the darkness cast by the Queen’s dark cloud or negative view; (“But the world is so cunning, as of a shadow they can make a substance, and of a likelihood a truth” – Oxford to Burghley, July 1581); “Which, being but the shadow of your son, becomes a sun and makes your son a shadow” – King John, 2.1.499-500; TEND = “attend” or wait upon him as those who attend upon a king; “They ‘tend the crown” – Richard II, 4.1.199; echoing the “tender” (or offer) for acceptance by which Oxford has offered to pay “ransom” for his son’s life.

Title Page of "Venus and Adonis" (1593), by which "Shakespeare" entered the stage of history by his dedication to Southampton inside the book

3 SINCE EVERY ONE HATH, EVERY ONE, ONE SHADE,
EVERY = E. Ver, Edward de Vere; ONE = Southampton, his motto One for All, All for One; EVERY ONE = father and son together; EVERY ONE, ONE SHADE = you and I suffer together under the shadow that is cast over you; Note: “one” occurs six times in this sonnet, “every” occurs three times, “none” twice.

4 AND YOU, BUT ONE, CAN EVERY SHADOW LEND.
AND YOU, BUT ONE = and you, Southampton; ““Since all alike my songs and praises be/ To one, of one, still such, and ever so” – Sonnet 105, lines 3-4; EVERY = E. Ver; “But Henry now shall wear the English crown and be true King indeed; thou but the shadow” – 3 Henry VI, 4.3.49-50

5 DESCRIBE ADONIS AND THE COUNTERFEIT
ADONIS: the young god of Venus and Adonis, i.e., Oxford is referring to his own narrative poem  that he dedicated (as “William Shakespeare”) to Southampton in 1593; Adonis (symbol of male beauty) was once Oxford’s self-portrait (based on the Queen’s attempts to seduce him as a young man in 1571-73, if not earlier); but now Henry Wriothesley is the young Adonis in relation to his mother, Elizabeth, who remains Venus, goddess of Love and Beauty; COUNTERFEIT = likeness; that which is made in imitation of him; portrait of him; “But who can leave to look on Venus’ face … These virtues rare, eche gods did yield a mate./ Save her alone, who yet on th’earth doth reign,/ Whose beauty’s string no god can well distrain” – Oxford poem, published in 1576, writing of Elizabeth, who “doth reign” on earth as Beauty

6 IS POORLY IMITATED AFTER YOU:
POORLY IMITATED = inadequately portraying you

7 ON HELEN’S CHEEK ALL ART OF BEAUTY SET,

Southampton in the Tower (with his cat)

HELEN’S CHEEK = Elizabeth, pictured as Helen of Troy, most beautiful of women; “Within this there is a red/ Exceeds the damask rose;/ Which in her cheeks is spread,/ Whence every favor grows” – Oxford poem in The Phoenix Nest, 1593, writing of Elizabeth; ALL = Southampton; OF BEAUTY SET = expressing your “beauty” or blood from Elizabeth;“What thing doth please thee most?/ To gaze on beauty still” – Oxford poem, part of which appeared in The Arte of English Poesie, 1589

8 AND YOU IN GRECIAN TIRES ARE PAINTED NEW:
GRECIAN TIRES = Greek headdresses or attire; PAINTED NEW = recreated (given new birth) in these private sonnets

9 SPEAK OF THE SPRING AND FOISON OF THE YEAR,
SPRING = time of royal hope; Ver; FOISON = abundant royal blood, kingly bounty

10 THE ONE DOTH SHADOW OF YOUR BEAUTY SHOW,
ONE = Southampton, his motto; SHADOW OF YOUR BEAUTY = the ghostlike appearance of your royal blood from the Queen

11 THE OTHER AS YOUR BOUNTY DOTH APPEAR,
YOUR BOUNTY = your royal bounty; “I thank thee, King, for thy great bounty” – Richard II, 4.1.300; “

12 AND YOU IN EVERY BLESSED SHAPE WE KNOW.
EVERY = E. Ver, Edward de Vere; BLESSED = divine, sacred, godlike, royal; “Look down, you gods, and on this couple drop a blessed crown” – The Tempest, 5.1.201-202;  “A God in love” – Sonnet 110, line 12; “Likely in time to bless a regal throne” – 3 Henry VI, 4.6.74;

Secretary Robert Cecil, who agreed to spare Southampton and release him with a royal pardon -- once James was securely on the throne and he, Cecil, retained his power; the price, for Oxford, was loss of his son's crown and loss of his identity as "Shakespeare"

13 IN ALL EXTERNAL GRACE YOU HAVE SOME PART,
ALL = Southampton, One for All, All for One; EXTERNAL GRACE = show of royalty; “The king is full of grace and fair regard … this grace of kings” – Henry V, 1.1.22, 2 Prologue. 28;

14 BUT YOU LIKE NONE, NONE YOU, FOR CONSTANT HEART.
NONE = opposite of “one” for Southampton; LIKE NONE = like no other; NONE YOU = none like you; also, you are now a nobody; CONSTANT HEART = eternal royal power, with a heart that pumps your royal blood; always noble and royal; “our friends are true and constant” – 1 Henry IV, 2.3.17; “Crowned with faith and constant loyalty … constant in spirit, not swerving with the blood” – Henry V, 2.2., 5, 133; “Therefore my verse to constancy confined,/ One thing expressing, leaves out difference” – Sonnet 105, lines 5-8; “In constant truth to bide so firm and sure” – Oxford’s sonnet in “Shakespearean” form, to Queen Elizabeth, early 1570s

As you can see, Oxford does not use a “code” or any other kind of obscure language.  The words related to royalty and kingship are drawn from his own plays of English royal history, plays issued under the “Shakespeare” name; seeing them clearly in these lines is a matter of perception; and once you see them, you know that their presence in the Sonnets cannot be accidental.

Emmerich and “Shake-speare” and Edward de Vere, Earl of Oxford

Earlier this month Kellvin Chavez at LATINO REVIEW asked filmmaker Roland Emmerich to discuss his movie project ANONYMOUS (formerly SOUL OF THE AGE) about Edward de Vere, 17th Earl of Oxford as “William Shakespeare” and he replied:

“Well, for me there was an incredible script that I bought eight years ago.  It was called ‘Soul of the Age,’ which pretty much is the heart of the movie still.  It’s three characters. It’s like Ben Jonson, who was a playwright then.  William Shakespeare who was an actor.  It’s like the 17th Earl of Oxford who is the true author of all these plays.  We see how, through these three people, it happens that all of these plays get credited to Shakespeare.  I kind of found it as too much like ‘Amadeus’ to me.  It was about jealousy, about genius against end (sic?), so I proposed to make this a movie about political things, which is about succession.  Succession, the monarchy, was absolute monarchy, and the most important political thing was who would be the next King.  Then we incorporated that idea into that story line.  It has all the elements of a Shakespeare play.  It’s about Kings, Queens, and Princes.  It’s about illegitimate children, it’s about incest, it’s about all of these elements which Shakespeare plays have.  And it’s overall a tragedy.  That was the way and I’m really excited to make this movie.”

Last I heard, the cameras are expected to roll next March in Germany.  Oh, Roland, you may have been controversial before, but just wait!  As they say, you ain’t seen nuttin’ yet!  What will the Folger do?  How will the Stratford tourism industry react?  The Birthplace Trust!  How will teachers and professors handle the upcoming generation and its students who will be eager to investigate one of the great stories of history yet to be told?

I predict that once those floodgates open, there will be more material about this subject matter over the coming years, in print and on video or film, than on virtually any other topic.  Why?  Because much of the history of the modern world over the past four centuries will have to be re-written!  Just think, for example, of all the biographies of other figures — such as Ben Jonson or Philip Sidney  — that will have to be drastically revised to make room for the Earl of Oxford as the single greatest force behind the evolution of English literature and drama, not to mention the English language itself.

In the end, it’s not just the Literature and Drama departments that will need to change; even moreso, the History Department will be where the action is.

Onward with those floodgates!